Prevod od "quer dividir" do Srpski


Kako koristiti "quer dividir" u rečenicama:

Quer dividir meu cavalo, só se estiver sóbrio.
Deliš mog konja. Hoæu te treznog.
Caxton quer dividir por zonas o desfiladeiro da Wyler para ela poder construir casas lá.
Gospodin Kakston želi da ispita... sve moguæe varijante zoniranja kanjona gospoðe Vajler, kako bi tamo mogla poène sa izgradnjom kuæa.
Mãe, o Bud achou sucrilhos entre a geladeira e a pia, e não quer dividir.
Mama, Bud je našao kukuruzovu pahuljicu izmeðu frižidera i stalaže, i neæe da je podijeli.
Quer dividir os nossos esforços baseado numa teoria maluca?
Ako on misli... Pomogao? Pukovnièe, vaša akcija je katastrofa.
Adoro saber que você quer dividir isso com ele, mas... acho que Nicky não tem mais espaço no coração para decepções.
Drago mi je što želiš to da podeliš sa njim, ali moram da ti kažem da Niki u svom srcu više nema mesta za razoèarenja.
Se liga, se não quer dividir, cara, só diz pra gente vazar, na boa.
Hej, ako neæeš dijeliti s nama, èovjeèe, samo nam reci da odjebemo. Nemaš problem.
Sim, ele apenas não quer dividir.
Jesam, on samo ne želi da deli.
Quer dividir um saco de dormir?
Hoceš da podelimo vrecu za spavanje?
Meu Deus, eu não vou dormir no sofá... porque você não quer dividir a cama comigo.
O, Bože, neæu da spavam na kauèu jer ne želiš da deliš krevet sa mnom.
Meu colega, o Tevin Downey, quer dividir os clientes comigo.
Momak s kojim radim, Tevin Downey, podijelio bi posao.
A cegonha trouxe um novo bebê, e você não quer dividir a mamãe?
Roda je donela novu bebu, a ti ne želiš da deliš mamicu?
Janice, quer dividir o que viu?
Dženis, hoæeš li da podeliš sa nama to što si videla?
É exatamente isso que nosso inimigo quer, dividir para conquistar.
Vidiš, to je baš ono što naš najljuci neprijatelj želi... Zavadi pa vladaj
Quer dividir um moedor de pimenta de prata?
Imaju srebrni mlin za biber u pola cene.
Se eu comprar uma pipoca grande, você quer dividir ou...
Hoceš da podijelimo velike kokice ili...
Por favor, caro marido, quer dividir meu quarto?
Molim te, dragi mužu, hoæeš li sa mnom dijeliti moju ložnicu?
Esse olhar que eu vi, parece mais com uma rata que escondeu o último pedaço de queijo. E não quer dividir.
Onako kako ja vidim izgleda mi kao miš koji je sakrivo zadnje parèe sira i ne želi da ga podeli.
O quê? Quer dividir o banheiro comigo?
Hoæeš sa mnom da ga deliš?
Então, Trav, quer dividir algumas batatas fritas?
Trevise želiš li sa mnom naruèiti pomfrit?
Creio que esse não seja o único órgão que ele quer... dividir.
I imam oseæaj da to nije jedini organ koji želi da...deli sa tobom.
Cara, aquele fóssil quer dividir leite e biscoitos com você, se é que me entende.
Èoveèe, taj fosil stvarno želi da podeli keks i mleko sa tobom, ako shvataš na šta mislim.
Não vou me aventurar aqui e dizer que você não quer dividir a recompensa ou o crédito com mais ninguém.
Recimo da ti ne želiš da dijeliš nagradu i zasluge.
Okay, quer dividir uma lata de ervilhas, também?
OK, hoæeš da podelimo i konzervu graška?
Quem quer dividir comigo uma vida tão louca?
Ko bi želio dijeliti moj ludi život?
Parece que quer dividir sua história.
Èini se da žarko želite podijeliti prièu.
Então, Kalinda, ele quer dividir o negócio em 50% para cada, e eu gostaria de saber o que você acha?
Dakle, Kalinda... On želi da novac podelimo pola-pola pa sam se pitao šta misliš o tome?
Ele não quer dividir seus espólios. E se ressente por me dever lealdade e obediência como seu Líder.
Ne želi podijeliti svoj plijen, i odbija èinjenicu da meni duguje svoju odanost i poslušnost, meni, kao njegovom starješini.
Quer dividir um bolinho com cobertura de bacon?
Hoæeš da podijelimo torticu s povræem i preljevom od slanine?
Ollie Densmore não quer dividir aquele poço.
Oli Dezmor je mrtav ozbiljan u tome da saèuva svoj bunar.
Quem quer dividir um croissant com esse cara?
Tko bi sa mnom podijelio kroasan?
Quer dividir seus medos com o grupo?
Možda bi želeo da podeliš svoje strahove sa grupom?
Então você quer dividir um bife com batatas, ou está mais a fim de frango?
Pa, hoæeš da podelimo biftek i pomfrit ili bi više volela piletinu?
Sei que você é toda esnobe, mas quer dividir uma garrafa comigo?
Znam da voliš piti iz deèjih šoljica, ali... Želiš li podeliti bocu sa mnom?
O que me diz, garoto, quer dividir a lasanha?
DEÈAÈE, ŠTA KAŽEŠ DA PODELIMO LAZANJE?
Esse homem é meu amigo... e tem uma ideia que quer dividir com você.
On je moj prijatelj i ima zamisao koju bi hteo da podeli s tobom.
A Lilly não quer dividir o chá comigo.
Лили неће да подели свој чај.
Portanto, o urânio, que é muito grande, quer dividir-se.
A, uran, koji je veoma veliki, želi da se cepa.
você não quer dividir uma agulha mais do que você quer dividir sua escova de dente com alguém que dorme com você.
Ne želite da delite iglu baš kao što ne želite da delite četkicu za zube čak ni s nekim s kim spavate.
5.3225638866425s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?